Seite 3 von 49

Verfasst: 15.07.2008, 03:15
von Perturabo
w0otmAn hat geschrieben:tremors ?
remors 2 ?
tremors 3 ?

glaube ich zwar nicht, aber ein versuch ist es wert^^

mfG :wink:
Tz... das ist sowas von weit daneben. Die waren erstens in Farbe und zweitens trug keiner der Jäger jemals nen Anzug...

Schwarz-Weiß-Filme.... nicht mein Metier, vom Bild alleine muss ich leider passen. Auch wenn mir das Gesicht im Hintergrund sehr bekannt vor kommt.

Verfasst: 15.07.2008, 12:13
von Denislov
Perturabo hat geschrieben:
w0otmAn hat geschrieben:tremors ?
remors 2 ?
tremors 3 ?

glaube ich zwar nicht, aber ein versuch ist es wert^^

mfG :wink:
Tz... das ist sowas von weit daneben. Die waren erstens in Farbe und zweitens trug keiner der Jäger jemals nen Anzug...
Da hat Perturabo völlig recht, das ist nämlich falsch. Völlig falsch. ;)
Perturabo hat geschrieben:Schwarz-Weiß-Filme.... nicht mein Metier, vom Bild alleine muss ich leider passen. Auch wenn mir das Gesicht im Hintergrund sehr bekannt vor kommt.
Mhhhh... wenn der "Guru" passen muss, dann werdet ihr wohl auf göttlichen Beistand hoffen müssen. :)

Nein... spätestens heute Abend setze ich ein zweites Bild rein... aber ich glaube man muss den Film kennen, um den zu erraten.

Verfasst: 15.07.2008, 20:58
von Citara
Könnte das nicht "To kill a mockingbird" sein?

Verfasst: 15.07.2008, 23:56
von Aveclin
Citara hat geschrieben:Könnte das nicht "To kill a mockingbird" sein?
Google Bildersuche, Seite 1, Mitte unten. Stimmt also.

Verfasst: 16.07.2008, 01:44
von Perturabo
Jo, da sagt mir nicht mal der Titel was... :roll:
Ich würd mal sagen, mein Gebiet sind die Filme ab den 80ern, da kenn ich mich wesentlich besser aus ;)

Verfasst: 16.07.2008, 13:57
von Denislov
Citara hat geschrieben:Könnte das nicht "To kill a mockingbird" sein?
Hi Citara...

erster Post hier... und dann auch noch richtig ..grml...

Ist natürlich richtig ;)

Der deutsche Titel lautet übrigens "Wer die Nachtigall stört", obwohl "mockingbird" Drossel bedeutet... bzw. Spottdrossel für die Besserwisser ^^

Verfasst: 16.07.2008, 20:04
von Citara
Das Bild kam mir auch nur vage bekannt vor, da wir den Film mal Ausschnittweise in der Schule hatten. Dementsprechend bin ich froh, dass ich überhaupt drauf kam.

Was den Titel angeht: So ist das halt mit Übersetzungen. Meist ist wörtliche und übertragene Bedeutung eben nicht direkt in Einlang zu bringen und man muss sich für eines entscheiden (wenn man nicht eh in eine andere Richtung will)...

Bild

Verfasst: 16.07.2008, 20:56
von Darth Gerken
Oh Mann den Film kenne ich! Der war vor ein oder 2 Monaten im Fernsehen. Man wie hieß der denn, vielleicht finde ich ja eine alte Fernseherzeitung. Wie hierß der denn?

Edit: Das war Tom Cruise oder, der in der Mitte?
Edit2: Mist ich komme nicht darauf!

Verfasst: 16.07.2008, 21:24
von Citara
Hehe, tja, vielleicht kommst du ja noch drauf ;)

Verfasst: 16.07.2008, 21:46
von Turiel
Eyes Wide Shut?

Verfasst: 16.07.2008, 22:00
von Darth Gerken
Mist! :x
Jetzt fält es mir ein und es ist schon gesagt.
Ich bin mir ziemlich sicher, das es Eyes Wide Shut ist.
Ach Mist! :evil:

mfg Darth Gerken

Verfasst: 16.07.2008, 22:35
von Citara
Tja, da war Turiel ein Stückchen schneller ;)

Verfasst: 17.07.2008, 18:56
von Turiel
Ok dann lass ich mal was neues raus:

Bild

Verfasst: 17.07.2008, 19:03
von phoenix-b
Good Will Hunting

Verfasst: 17.07.2008, 19:06
von Infernal
Dogma =)